Ария царицы ночь в опере моцарта анализ

служанки Царицы Ночи.

Ария Царицы Ночи

Услышьте клятву матери! Драматическое колоратурное сопрано должно обладать как колоратурными способностями, так и способностью к драматической экспрессии с большим вокальным объемом. Здесь королева кипит от ярости. Стаккато вспыхивают драматически, как ни в одной другой интерпретации.

В своей устрашающей арии мести она требует, чтобы Памина сама убила Зарастро. Она вкладывает ей в руку кинжал и грозит, что если она этого не сделает и не снимет у него с груди священный солнечный диск, то будет проклята ею.

Эта ария мести «Der Holle Rache kocht» — «В груди моей пылает жажда мести» с двумя ее высокими «фа» всегда оказывалась камнем преткновения для десятков сопрано, которые во всем остальном вполне соответствовали этой роли. Сразу же после исчезновения Царицы ночи возвращается Моностатос. Он подслушал разговор матери с дочерью и теперь требует от девушки, чтобы она принадлежала ему — это должна быть ее плата за молчание о ее сговоре с Царицей ночи. Но Памине снова удается спастись — на сей раз благодаря приходу Зарастро. Когда Памина пребывает в молитве, он объясняет ей, что в стенах этого храма нет места для мести и только любовь связывает здесь людей.

Сцена 4. В некоторых постановках в этот момент делается антракт, и следующая сцена открывает собою третье действие. Однако в большинстве опубликованных партитур это просто очередная сцена второго акта — зал, причем довольно просторный. Два жреца продолжают наставлять Тамино и Папагено, налагая на них обет молчания и угрожая наказанием громом и молнией, если этот обет будет нарушен. Тамино очень послушный юноша, а вот птицелов не может удержать свой язык за зубами, особенно когда появляется уродливая старая ведьма, которая говорит ему, во-первых, что ей только что исполнилось восемнадцать лет и, во-вторых, что у нее есть возлюбленный, чуть старше ее, по имени Папагено.

Но в тот самый миг, когда она собирается вымолвить свое имя, раздаются гром и молния, и она мгновенно исчезает. Сразу же после этого еще раз появляются три мальчика и в очаровательном терцете преподносят Тамино и Папагено не только еду и питье, но также их волшебные флейту и колокольчики, которые были у них отобраны. Пока птицелов наслаждается едой, а принц игрой на своей флейте, появляется Памина; она решительно направляется к своему возлюбленному. В заключение этой сцены звучат тромбоны, призывая Папагено и Тамино на новое испытание. Сцена 5.

В следующей сцене Памина оказывается у ворот храма. Она полна страха, ибо боится, что никогда больше не увидит своего любимого принца Тамино. Зарастро в самых утешительных тонах убеждает ее, что все будет хорошо, однако в следующем затем терцете с Тамино она отнюдь не уверена в этом. Тамино уводят, и двое влюбленных молятся о том, чтобы им встретиться вновь. Сцена 6.

Теперь — как своего рода смена настроения — действие обращается вновь к Папагено. Ему сообщается Оратором , что он лишен «небесных удовольствий, которые дарованы посвященным». Но ему они не очень-то нужны. Добрый стакан вина ему гораздо милее, чем все святыни мудрости. Вино развязывает ему язык, и он поет свою песню.

У него только одно желание: заполучить себе подругу жизни или хотя бы жену! Появляется его недавняя знакомая — старуха-колдунья. Она требует от него клятвы в верности ей, иначе он останется здесь навсегда, оторванным от мира, только лишь на хлебе и воде. Едва Папагено соглашается на такой брак, как ведьма оборачивается юной девушкой, в наряде из перьев, в пару Папагено. Ее имя — Папагена!

Однако они не могут еще вступить в брак. Птицелов сначала должен заслужить ее. И Оратор уводит ее. Сцена 7. Следующая сцена происходит в саду, где три гения храма Зарастро с нетерпением ожидают, триумфа богини.

Но бедная Памина страдает. В ее руке кинжал. Она думает, что Тамино окончательно забыл ее, и она его больше никогда не увидит. Она готова покончить с собой. Как раз в этот момент мальчики останавливают ее и обещают взять ее к Тамино.

Сцена 8. Мальчики все сделали, как сказали. Принцу предстоит последнее испытание четырьмя стихиями — огнем, водой, землей и воздухом. Его уводят жрецы и два воина в латах, которые и на сей раз дают свои наставления опять-таки в октаву. Как раз перед тем как ему войти в ужасные врата, выбегает Памина.

Она желает лишь одного — разделить судьбу принца. Два воина разрешают ей это сделать. Тамино вынимает свою волшебную флейту, он играет на ней, и влюбленные безболезненно проходят через эти испытания. И вот, когда все оказывается позади, радостный хор приветствует их. Сцена 9.

Но что же с нашим дружком Папагено? Ну, конечно, он все еще ищет свою возлюбленную, свою Папагену. Он вновь и вновь зовет ее в саду и, никого не найдя, решает, как Памина, покончить с собой. С большой неохотой он завязывает веревку на суку дерева, готовый уже повеситься. Но те три мальчика гении храма , которые спасли Памину, спасают также и его.

Они советуют ему сыграть на его волшебных колокольчиках. Он играет, и появляется нежная маленькая птичка-девочка. Они поют прелестный комичный дуэт «Ра-ра-ра-ра-ра-ра-Рараgeno» «Па-па-па-па-па-па-Папагено». Их мечта — создать большую-большую семью. Сцена 10.

И, наконец, еще одна перемена сцены. Моностатос теперь объединился с Царицей ночи, которая обещала ему Памину. Вместе с тремя феями Царицы ночи они захватили храм Зарастро. Но им не одолеть Зарастро. Гремит гром и сверкает молния, и злодейский квинтет исчезает в недрах земли.

Возникает храм Изиды и Озириса. И эта сказочная опера завершается триумфальным хором жрецов, венчающих Тамино и Памину коронами Мудрости и Красоты.

Которые, в свою очередь, весьма напоминают возникшие много позже элементы масонских испытаний и церемоний посвящения испытание огнём и водой, изустные удостоверения в форме вопросов и ответов, использование труб в качестве музыкальных инструментов ордалии и т. Характеристика героев Основная тема «Волшебной флейты» — выход из духовной тьмы в свет через посвящение— является ключевой идеей масонства. Шутливый образ Папагено представлен веселой песенно-танцевальной мелодией в народном стиле — арией «Der Vogelfanger bin ich ja» «Я самый ловкий птицелов». В ней рассказывается о пристрастии Папагено к ловле птиц и его мечтах о том, чтобы поймать жену. Игривый мотив дудочки, на которой он подыгрывает себе — своеобразная лейтинтонация героя. Партия его возлюбленной Папагены, появляющейся во втором действии, отвечает по стилю и характеру образу героя — кульминацией их отношений является дуэт Папагено и Папагены в конце второго акта.

Царица ночи — символ темноты и магического мира, ее ария воплощает мистическую и загадочную атмосферу оперы. В арии отражается конфликт между добром и злом, светом и тьмой, иллюстрируя борьбу, которая разворачивается на сцене. Ария царицы ночи является ее символическим прокричалом, позволяющим ей осуществить свою магическую силу и передать свои желания и намерения зрителям. В контексте оперы «Волшебная флейта», ария царицы ночи имеет критическое значение для развития сюжета. В ее тексте царица ночи обращается к Герману, младшему из трех духов природы, с просьбой убить ее врага — Сарастра.

Ария становится поворотным моментом в истории, где конфликт между царицей ночи и Сарастрой становится основным напряжением. Великолепия и эмоциональной силы арии позволяют зрителю ощутить страсть и мощь этого персонажа и погрузиться в фантастический мир оперы. В целом, ария царицы ночи является символическим и музыкальным пиком оперы «Волшебная флейта», отражающим внутренний мир и характер ее главной героини. Символика арии и ее значение наполняют оперу эмоциональной глубиной и создают неповторимую атмосферу для зрителя. Влияние арии царицы ночи на современную музыкальную культуру Ария царицы ночи из оперы Моцарта «Волшебная флейта» имеет огромное влияние на современную музыкальную культуру.

Ее изысканный и сложный вокальный партии играют ключевую роль в операх, концертах и перформансах. Яркая и эмоциональная ария царицы ночи, с ее волшебными высокими нотами, стала настоящим вызовом для певиц. Множество исполнительниц стремятся исполнить эту арию и покорить высоты, которые были созданы Моцартом. Ария царицы ночи стала символом силы и скорости в вокальном исполнении. Она требует богатого тембра и непревзойденной техники у исполнителя.

Множество современных вокалистов делают все возможное, чтобы овладеть этим ослепительным и сложным музыкальным произведением. Музыкальные группы и артисты также используют фрагменты арии царицы ночи в своих композициях. Они создают современные аранжировки и комбинируют стиль оперы с современными музыкальными жанрами. Таким образом, ария царицы ночи продолжает быть востребованной и актуальной в современной музыке.

В. А. МОЦАРТ «Волшебная флейта»

психологическая музыкальная драма. Комедийная и трагедийная линии оперы. Ария Церлины: целостный анализ арии. Гармонический язык, особенности формы. Характеристика исполнительских и удожественных задач данной арии. Сегодня у нас с вами есть отличный повод послушать последнюю оперу Моцарта. я думаю смело можно назвать сказкой(и очень даже недетской), рискну выложить сюда свой образ Царицы ночи, вдохновленный этой оперой. В опере Зарастро является мастером ложи и антиподом Царицы ночи: его знак — Солнце. Очевидно, что опера Моцарта и Шиканедера задумана как памятник мастеру их ложи Игнацу фон Борну (1742–1791). Исполняет Diana Damrau (колоратурное сопрано).Вольфганг Амадей Моцарт (полное имя — Иоганн Хризостом Вольфганг Амадéй Моцарт; 27 января 1756, Зальцбург —. «Волшебная флейта» (нем. Die Zauberflöte) — опера-зингшпиль Моцарта в двух действиях на либретто Э. Шиканедера. Королевский театр Ковент-Гарден Царица ночи: Диана Дамрау Видео с другими субтитрами: #М.

Опера «волшебная флейта» — факты, видео, содержание

Руденко прекрасна, но в одном месте она все-таки не дотянула до верха, буквально на волосок, чуть-чуть смазанный звук получился. Она ближе все-таки к лирическому, мне кажется. Удивительная певица! Тоненькая, как тростиночка, звук невероятный по чистоте. Увы, ее уже нет с нами... MultiMazurka обратиться по имени Пятница, 01 Августа 2014 г.

Во второй его половине вы правильно пишете о том. Диапазон сопрано бывает и шире как у великой болгарской певицы Гены Димитровой.

За эту свою ложь он получает от вернувшихся сюда фей наказание — его губы запираются на замок.

Затем они показывают Тамино портрет прелестной девушки. Это дочь Царицы ночи, которую похитил злой колдун и которую Тамино должен спасти. Тамино тут же влюбляется в девушку, изображенную на портрете, и поет арию, которая получила название арии с портретом «Dies Bildnis ist bezaubernd schon» — «Какой чарующий портрет».

Горы сотрясаются и раздвигаются, появляется сама Царица ночи, она сидит на троне и в драматичной и невероятно трудной арии «O zittre nicht mein lieber Sohn» «О, не страшись, мой юный друг» рассказывает Тамино о своей дочери и обещает ему отдать ее ему в жены, если он освободит ее. Первая сцена завершается квинтетом, одним из лучших ансамблей в опере, способным сравниться с великолепными финалами « Свадьбы Фигаро », хотя и написанным в совершенно другом стиле. Во время этого финала три феи вручают Тамино волшебную флейту, звуки которой способны укротить и усмирить самые злые силы, а Папагено, этому птицелову, дают музыкальные колокольчики, поскольку он должен сопровождать Тамино в его поиске Памины, и эти также волшебные колокольчики будут защищать его от всех опасностей.

Сцена 2 происходит во дворце Зарастро. Он — глава тайной и могущественной египетской религиозной касты, и именно в его владении находится теперь Памина, дочь Царицы ночи. Здесь ее охраняет комичный злодей мавр Моностатос.

Он похитил Памину, угрожая ей смертью, если она откажется принадлежать ему. В критический момент сюда случайно забредает Папагено. Он и Моностатос ужасно напуганы друг другом, что действительно выглядит необычайно комично.

Ни один восьмилетний ребенок не испугался бы такой встречи. В конце концов Моностатос убегает, и, когда Памина и Папагено остаются одни, птицелов убеждает ее в том, что есть один юноша, который любит ее, и что он скоро придет, чтобы спасти ее. Она в свою очередь уверяет Папагено, что и он скоро найдет себе подругу.

Они поют очаровательный дуэт во славу нежности «Bei Mannern welche Liebe fuhlen» — «Когда чуть-чуть влюблен мужчина». Сцена 3. Вновь сцена меняется.

На сей раз это роща у храма Зарастро. Тамино ведут трое пажей. Это гении храма, они ободряют его, но не отвечают на его вопросы.

Оставшись один в роще у трех храмов, он пытается войти в каждую из дверей. От входа в два храма его предостерегает голос, звучащий из-за дверей, но вот отворяется третья дверь, и появляется сам верховный жрец. Из довольно долгого и — я должен признать это — довольно скучного разговора Тамино узнает, что Зарастро не злодей, как он думал, и что Памина где-то рядом и жива.

В благодарность за эти сведения Тамино играет чудесную мелодию на своей волшебной флейте, а затем поет эту же красивую мелодию «Wie stark ist nicht dein Zauberton» — «Как полон чар волшебный звук». Неожиданно он слышит звуки дудочки Папагено и устремляется к нему навстречу. Появляются Памина и Папагено.

Их преследует комичный злодей Моностатос, который хочет заковать Памину в цепи. В критический момент Папагено вспоминает о своих волшебных колокольчиках. Он играет на них они звучат словно детская музыкальная табакерка , и чудесная мелодия заставляет слуг-мавров и самого Моностатоса плясать самым безобидным образом.

Памина и Папагено поют очаровательный дуэт. Его прерывают доносящиеся звуки торжественного марша — это приближается суровый Зарастро со всей своей свитой. Он прощает девушке попытку к бегству.

Врывается Моностатос с принцем Тамино, который тоже был схвачен. Моностатос требует от Зарастро награды и получает ее — ту, которую заслужил, а именно семьдесят семь ударов палкой за свою дерзость. Действие завершается тем, что Тамино и Памина торжественно готовятся исполнить обряды посвящения, которые определят, достойны ли они друг друга.

Во втором действии оперы сцены меняются гораздо быстрее, чем в первом. Музыка в нем становится более серьезной. Например, самая первая сцена — это встреча жрецов Изиды и Озириса в пальмовой роще.

Зарастро сообщает жрецам, что Тамино избран для того, чтобы жениться на попавшей к ним Памине, но сначала эта пара должна доказать, что она достойна вступить в Храм Света. Бернард Шоу сказал как-то об этой величественной и простой арии с мужским хором: «Вот музыка, которую можно вложить в уста Бога, не кощунствуя». Сцена 2.

У стен храма Тамино и Папагено встречают жрецов, которые дают им самые необходимые культовые наставления. Два жреца которые поют в октаву, вероятно, для того чтобы сделать свои инструкции совершенно понятными предупреждают принца и птицелова, чтобы они были начеку и не поддавались на женские уловки, ведь именно в женщинах корень всех человеческих бед. От Царицы ночи являются три дамы.

Они, в свою очередь, предостерегают наших героев от жрецов и грозят им ужасной судьбой. Папагено вступает с ними в разговор, тогда как умный Тамино не поддается этому искушению. Он выдерживает испытание молчанием.

Тогда хор жрецов поющих за сценой отсылает этих посланниц Царицы ночи обратно туда, откуда они явились. Сцена вновь меняется. На сей раз перед нами сад - Памина спит в увитой розами беседке.

Моностатос, которому удалось избежать наказания, опять около нее — он не оставил мысли о преследовании девушки и пытается поцеловать ее. В этот момент появляется ее мать, Царица ночи. В своей устрашающей арии мести она требует, чтобы Памина сама убила Зарастро.

Она вкладывает ей в руку кинжал и грозит, что если она этого не сделает и не снимет у него с груди священный солнечный диск, то будет проклята ею. Эта ария мести «Der Holle Rache kocht» — «В груди моей пылает жажда мести» с двумя ее высокими «фа» всегда оказывалась камнем преткновения для десятков сопрано, которые во всем остальном вполне соответствовали этой роли. Сразу же после исчезновения Царицы ночи возвращается Моностатос.

Он подслушал разговор матери с дочерью и теперь требует от девушки, чтобы она принадлежала ему — это должна быть ее плата за молчание о ее сговоре с Царицей ночи. Но Памине снова удается спастись — на сей раз благодаря приходу Зарастро. Когда Памина пребывает в молитве, он объясняет ей, что в стенах этого храма нет места для мести и только любовь связывает здесь людей.

Сцена 4. В некоторых постановках в этот момент делается антракт, и следующая сцена открывает собою третье действие. Однако в большинстве опубликованных партитур это просто очередная сцена второго акта — зал, причем довольно просторный.

Два жреца продолжают наставлять Тамино и Папагено, налагая на них обет молчания и угрожая наказанием громом и молнией, если этот обет будет нарушен. Тамино очень послушный юноша, а вот птицелов не может удержать свой язык за зубами, особенно когда появляется уродливая старая ведьма, которая говорит ему, во-первых, что ей только что исполнилось восемнадцать лет и, во-вторых, что у нее есть возлюбленный, чуть старше ее, по имени Папагено. Но в тот самый миг, когда она собирается вымолвить свое имя, раздаются гром и молния, и она мгновенно исчезает.

Сразу же после этого еще раз появляются три мальчика и в очаровательном терцете преподносят Тамино и Папагено не только еду и питье, но также их волшебные флейту и колокольчики, которые были у них отобраны. Пока птицелов наслаждается едой, а принц игрой на своей флейте, появляется Памина; она решительно направляется к своему возлюбленному.

Замысел оперы отражает идеалы Эпохи Просвещения, веры в свободу, прогресс, знание, и религиозную свободу, а также отклонение от церкви и ее злоупотреблений. Королева Ночи представляет церковь, в то время как Зарастро представляет Просвещение. Сам маэстро дирижировал оркестром, в то время как либреттист Эмануэль Шиканедер спел роль Папагено. Многие вокальные партии были написаны автором для определенных певцов. Это партии Царицы Ночи и Зарастро, которые и сегодня считаются одними из самых сложных в оперном репертуаре. Диапазоны этих партий требуют большого умения и вокальной гибкости голоса. Для менее опытных исполнителей Моцарт дублировал их голосовые мелодии в оркестре.

Исполнение этой трудной в техническом и драматическом плане арии требует от певца диапазона в 2 октавы, подвижного лирического сопрано с достаточным весом и драмой, чтобы передать серьезность сцены. Хотя особых свидетельств об успехе первых постановок не сохранилось, известно, что опера сразу полюбилась публике, а за 200 с лишним лет, прошедших с момента ее создания, популярность только растет. Согласно статистическим данным Operabase на 2012-2013 годы, опера находится на четвертом месте по количеству постановок. В партитуре «Волшебной флейты» можно найти в различных формах и музыкальных моментах стилизации и точные цитаты на многие произведения композиторов того времени. В том числе, и на более ранних Баха , Глюка, Клементи. Отношение к либретто оперы получило наибольшее количество трактовок из всех существующих в мире театральных сюжетов. Мнения глубочайших умов расходились на противоположные, от признания либретто безвкусным, тривиальным, безынтересным до понимания, что в нем сокрыты идеи «давно минувших культур». Гете был столь впечатлен содержанием, что хотел написать продолжение «Волшебной флейты». Мистическое число 18, священное для многих религиозных ритуалов и обрядов, обыгрывается в опере многократно: многие номера длятся 18 тактов, 18 лет Папагено, Зарастро впервые появляется в 18 сцене.

Удвоенный квадрат числа 3 равен 18. Вся опера представляет собой четкую, геометрически выверенную пирамиду. Что невольно отсылает к древнему философу Пифагору, которого считают создателем не только геометрии, но и музыки как науки.

Преемственность угадывается и в костюмах фурий — открытые плечи, длинные юбки с многочисленными разрезами. Даже абстрактный рисунок и головной убор современных костюмов, напоминают извивающихся змей, что по задумке Глазунова также присутствовало в образе.

В его версии «роль» змеи играет длинный шарф. Эскиз костюма фурии для хора ко II картине оперы К. Эскиз костюма фурии ко II картине оперы К. Блаженные тени. Эскиз декорации.

Первый акт. Еще одним ярким образом в опере выступают Тени. Из трех балетных номеров выделяется средний, хорошо известный «Танец Блаженных теней», идущий под аккомпанемент знаменитого соло флейты. Этот музыкальный номер обрел широкую известность в многочисленных обработках для разных инструментов под названием «Мелодия» Глюка. Мелодичное соло флейты сопровождается спокойным , ритмичным медленным танцем, что погружает зрителя в атмосферу тишины и покоя.

Морис Дени. Танец теней проходит без вокального сопровождения. Это настоящий балет внутри оперы. Текст оперы парижской версии содержит обширные танцевальные сцены. Именно эта версия и послужила основой спектакля Джона Ноймайера.

Актуализация действия, его адаптация к современным реалиям соответствуют намерениям композитора Глюка сделать человеческие эмоции более живыми, доходчивыми до современного зрителя. Танцующие девушки. Священная роща. И в хореографии Элизиума почти в каждой постановке все-таки присутствуют балетные реминисценции прошедших эпох. Глюка в Концертном зале им.

Храм Эроса. Дидона и Эней. Генри Пёрселл. Она создана гением английской музыки Генри Пёрселлом более трехсот лет назад. Свою вторую жизнь обрела после лондонской премьеры 1895 года.

В 1951 году на Гластонберийском фестивале была исполнена под управлением Б. Малая сцена Новосибирского академического театра оперы и балета.

Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen

Так воплощена оптимистическая идея «Волшебной флейты», последней оперы Моцарта, его любимейшего создания. Премьера оперы состоялась 30 сентября 1791 года под управлением композитора за два с небольшим месяца до его смерти. В последний раз воззвав о помощи, он падает без чувств. В этот миг из-за скалы выступают три дамы в черных одеяниях и рассекают змею на три части. Красота принца поражает их. Каждая мечтает о его любви, и никто не хочет идти к Царице ночи, чтобы сообщить о случившемся. После долгого спора они решают идти вместе. Тамино приходит в себя и слышит звуки дудочки. Его взору предстает странное существо, человек в птичьем оперении, птицелов Папагено. Принц горячо благодарит его, считая своим спасителем.

Папагено важно принимает благодарность. Возвратившись, три дамы наказывают его за хвастовство: замыкают рот громадным замком. Они объясняют принцу, что он во владениях царицы ночи, которая в знак благоволения прислала ему портрет своей дочери, Памины, похищенной злым волшебником; если при первом взгляде на портрет Тамино почувствует любовь, его ждут почет и счастье. Покоренный красотой Памины, принц готов любой ценой освободить девушку. Царица ночи дарит ему волшебную флейту — она поможет преодолеть все препятствия, а в спутники дает Папагено, который получает в подарок колокольчики, заставляющие плясать каждого, кто их услышит. В сопровождении трех волшебных мальчиков принц отправляется в путь. Во дворце Зарастро волнение: мавр Моностатос, приставленный стеречь Памину, так усердно домогался ее любви, что бедняжка сбежала. Однако скоро она была настигнута, и вот уже мавр грубо тащит прекрасную пленницу, собираясь заковать ее в цепи. Неожиданно появляется Папагено.

Он и Моностатос, ошеломленные, напуганные внешностью друг друга, бросаются опрометью в разные стороны. Любопытство, однако, оказывается сильнее страха, и птицелов возвращается к Памине. Он рассказывает о любви принца к дочери Царицы ночи, о его решении спасти ее и предлагает немедленно бежать.

Однако образного контраста нет. Таким образом, увертюра обобщенно, оркестровыми средствами, воплощает главный драматургический конфликт оперы. Существенно, что сильная, роковая завязка и развязка тоже!

Так с самого начала определяются черты трагикомедии, то есть шекспировское смешение жанров. По форме интродукция — это свободно развернутая сцена, включающая оркестровые, сольные, ансамблевые эпизоды, среди которых особенно выделяется скорбное трио умирающего Командора, Дон Жуана и Лепорелло. Приостанавливая в этот момент действие, Моцарт всё внимание переключает на внутреннее состояние героев. Он словно продлевает это жуткое мгновение, заставляя и слушателя испытать ужас смерти. Столкновение Дон Жуана и Командора в завязке действия находит разрешение только с появлением Каменного гостя в развязке драмы. Однако сфера Командора не исчерпывается сценами, в которых он непосредственно участвует.

К ней же принадлежит музыкальный материал, характеризующий мстителей, прежде всего Анну. Вся ее музыка — это выражение безутешной скорби. Характерна тональность d-moll — тональность Командора. Развитие сцены устремлено к заключительному разделу — клятве мести. В драматургическом плане оба первых номера оперы — это тематически насыщенная экспозиция сферы Командора и мстителей. Далее следует серия замкнутых номеров, характеризующих других героев оперы — донну Эльвиру, Лепорелло, Церлину, Мазетто.

Внешне мало взаимосвязанные, номера эти, на самом деле, объединяются главным персонажем — Дон Жуаном, представляя единую грандиозную экспозицию его образа. Об этом говорит и ее приподнятый эмоциональный тонус, и тональность D-dur это тональность Дон-Жуана, как и B-dur , и целая серия кварт, и преобладание трезвучных гармоний, и ритмическая фигура суммирования. Двухчастная форма арии, построенная на двух контрастных темах, воплощает разные грани облика Дон Жуана — неистощимую энергию и обольстительную мягкость. Лепорелло выполняет комментирующую функцию в сюжете оперы. Образ Лепорелло играет особую роль — оттеняющую по отношению к главному герою. Во второй части дуэта оба голоса вообще сливаются в параллельном движении терций и секст.

Однако конфликт здесь еще не имеет открытого характера, поскольку Дон Жуан остается неузнанным. Она находится почти перед самым финалом I действия, концентрируя те выразительные элементы, которые были намечены в предыдущих номерах. Эта ария в характеристике Дон Жуана играет ту же роль, что и ария «Мальчик резвый» в обрисовке Фигаро, раскрывая главную суть натуры Дон Жуана, секрет его обаяния. Все драматургические линии устремлены к образу Дон-Жуана, к его судьбе; все остальные персонажи действуют вокруг него и в зависимости от него. В конце I действия — в грандиозном финальном ансамбле — все три линии собираются воедино. Это кульминационный ансамбль всей оперы.

Он насыщен событиями, контрастными переключениями. Из жанрово-комедийного сферы начальная сцена Церлины и Мазетто, к которым затем присоединяется Дон-Жуан музыкальное развитие «модулирует» в область драмы: с появления «мстителей» в масках устанавливается ре-минор, а с ним — нечто затаенное, тревожное. Тема мстителей внезапно сменяется музыкой празднества: из окон замка Дон-Жуана доносятся звуки менуэта. В дальнейшем сценическое действие переносится в один из залов замка. Кульминация всего финала — крик Церлины, увлеченной Дон Жуаном в одну из дальних комнат. Конец праздничному веселью, неудачная попытка Дон Жуана свалить всё на своего слугу — ему никто не верит.

К концу финала «перевеса» нет ни на одной, ни на другой стороне: мстители убеждены в справедливости наказания, Дон-Жуан противопоставляет себя всем остальным персонажам, кроме Лепорелло, но не теряет самообладания. Действие События II действия разворачиваются ночью, что существенно определяет колорит драмы. Таинственность происходящего усиливается переодеванием героев: чтобы избавиться от Донны Эльвиры, Дон Жуан меняется платьем с Лепорелло. Вскоре на улице ночного города судьба сводит остальных участников драмы — Лепорелло, которого все принимают за его господина, Донну Эльвиру, затем Донну Анну и Дона Оттавио, Церлину и Мазетто. Все настроены очень решительно — наказать Дон-Жуана, и Лепорелло вынужден «рассекретиться». Фривольную беседу Дон-Жуана и Лепорелло прерывает «нездешний» голос.

Здесь впервые материализуется то мистическое, таинственное «нечто», до сих пор обнаруживавшее себя лишь в ощущениях героев.

Она поет королеву страстно и в то же время точно. Кристально чистая и драматичная.

Колоратуры были ее специализацией. Однако высота тона была транспонирована вниз.

Для этого пущены в ход: дикий темп Allegro assai; лейтинтервал «злой» чистой кварты; тремоло струнных, передающее внешний ужас происходящего; гневные, устрашающие восклицания; наступательный, агрессивный характер вокальных фраз, без передышки налезающих друг на друга. Но если в «Dies irae» перечисленные средства были пущены на создание трагического образа картины Страшного суда , то в Арии Царицы Ночи они способствуют небывалому гротеску. В своей мести Царица желает казаться страшной и жуткой, но как только дело доходит до кульминационного повышения градуса аффекта, вместо патетических угроз мы слышим, как и в I Aрии, сиреной завывающие рулады инструментально-механического характера с пикантной кукольной дробью отрывистых восьмых в высочайшем регистре. Создаётся своеобразный эффект «сбоя» первоначально заложенной программы «робота-зомби». При этом музыка переходит в мажор, вовсе не свойственный средним разделам Арий мести! Теперь же их торопливое нагромождение вызывает чуть ли не смех.

Моцарт намеренно встраивает «поверхностную» чехарду октавных ходов в вокальную партию Царицы — это явная пародия на устрашение. Наконец, все эти «нечеловеческие» октавные выкрики таинственно замирают на доминанте ре-минора. Неожиданно меняется звучность с f до p.

Ария Царицы ночи: история ненависти

Написанная в традиционной форме зингшпиля, последняя опера Моцарта — подлинный шедевр, одно из самых популярных сочинений музыкального театра. Изумительное богатство выразительных средств, гуманистическое содержание и вдохновенный мелодизм отличают это сочинение, совершившее триумфальное шествие по всему миру. Премьера «Волшебной флейты» состоялась незадолго до смерти Моцарта 30 сентября 1791 года. Ещё до окончания оперы Моцарт получил заказ на Реквием при довольно странных обстоятельствах, казавшихся долгое время загадочными. К нему явился человек, одетый в чёрное, заказал реквием и скрылся. Моцарт его больше не видел. Это посещение произвело на него подавляющее впечатление: давно уже испытывая недомогание, Моцарт воспринял этот заказ на заупокойную мессу как пророчество своей близкой смерти. Позднее это объяснилось: странный посетитель оказался слугой графа Вальзегг цу Штуппах, имевшего обыкновение заказывать нуждающимся композиторам различные произведения, покупать их за бесценок и издавать под своим именем.

Так он собирался поступить и с реквием Моцарта. С лихорадочной поспешностью принялся Моцарт за Реквием — своё последнее произведение, - сочиняя его одновременно с «Волшебной флейтой». Моцарту не удалось закончить Реквием: работу над этим великим произведением прервала смерть. Закончил его, используя оставшиеся эскизы и черновые записи, ученик Моцарта Зюсмайер. Несмотря на то, что в юношестве Моцарт написал порядка 20 месс, не считая более мелких сочинений, написанных для церкви, за последние десять лет своей жизни он обращался к этому жанру лишь единожды, принявшись за создание Большой Мессы до минор. Объяснялось это тем, что в Вене, где Моцарт прожил большую часть этого периода, подобные сочинения просто не были востребованы, в отличие от Зальцбурга, где он регулярно получал заказы на церковную музыку. Поводом для создания Большой Мессы, как сообщает Моцарт в письме к отцу от 4 января 1783 года, стал также неофициальный заказ — композитор дал обет написать мессу, приурочив это к предстоящей женитьбе.

Обет этот он не выполнил — месса так и осталась незавершённой. Таким образом, когда Моцарт летом 1791 года получил заказ на написание реквиема, ему пришлось вернуться к фактически давно оставленному им жанру. Естественно, за многие годы индивидуальный стиль композитора претерпел значительные изменения, что не могло не сказаться на содержание нового сочинения. Как показывает анализ сохранившихся частей Реквиема, Моцарт очень далеко отошёл от традиций и идеалов, используемых им в более ранних церковных сочинениях. Необычным в Реквиеме кажется многое. Это и полно отсутствие виртуозных арий и дуэтов, столь характерных для юношеских месс Моцарта. В составе оркестра отсутствуют флейты, гобои, кларнеты и валторны, зато добавлены бассетгорны, прочно связанные в творчестве Моцарта с масонской тематикой и придающие звучанию мрачный, мистический колорит.

Реквием, написанный для хора, солистов и оркестра, создан на традиционный латинский текст и развивает традиции ораториальных сочинений Баха и Генделя, партитуры которых Моцарт серьёзно изучал. В сольных. Яркие выразительные средства обеспечили Реквиему успех на концертной сцене, а моцартовская трактовка частей стала эталоном и продолжает оказывать влияние на композиторов вплоть до наших дней Реквием Слонимского. Реквием Моцарта принадлежит к величайшим памятникам мировой культуры. Реквием — это траурная, заупокойная месса, исполняемая на традиционный культовый латинский текст, принятый в католической службе. Она состоит из нескольких традиционных разделов, среди которых, помимо обычных частей любой мессы «Kyrie eleison» - «Господи помилуй», «Sanctus» - «Свят», «Agnus Dei» - «Агнец божий» , обязательны части, принадлежащие только траурной мессе: «Requiem aeternam» «Вечный покой» , «Dies irae» и «Tuba mirum» «День гнева» и «Чудесная труба». Где изображается суд господень , «Lacrymosa» «Слёзная».

Реквием — одно из величайших созданий гениального композитора. Написанный на традиционный латинский текст заупокойной мессы, он по своей музыке выходит за рамки богослужебного культа. Средствами хора, вокального квартета и симфонического оркестра Моцарт воплощает глубочайший мир человеческих чувств и переживаний: драматизм душевных конфликтов, стихийную, грандиозную картину страшного суда, великую скорбь и горе по утраченным близким, любовь и веру в человека. Всё произведение проникнуто высоким гуманизмом, страстной любовью к человеку, горячим сочувствием к его страданиям. Как уже было сказано, Реквием закончил ученик и близкий друг Моцарта Зюсмайер по эскизам и наброскам композитора, а также на основе того, что Моцарт сам ему играл. Во всяком случае, можно определенно утверждать, что Зюсмайер, вместо того чтобы сочинить собственную музыку, целиком повторил музыку первой части вместе с двойной фугой, создав таким образом музыкальное обрамление. Из двенадцати номеров Реквиема девять написаны для хора и три «Tuba mirum», «Recordare» и «Benedictus» для квартета.

Глубокая скорбь характерна для первой части «Requiem aeternam» - «Вечный покой». Это вступительный раздел, молитва о даровании покоя усопшим, которая проникнута глубокой печалью. Он начинается полифоническим изложением темы сначала в оркестре, а затем в хоре. Плачевные интонации у хора на фоне мерного «шагового» движения оркестра создают представление траурного шествия. Трагически-скорбное настроения усугубляется тональностью ре минор. Некоторое просветление вносится на словах «Et lux perpetua luceat eis» «Да воссияет им вечный свет» , что соответствует содержанию текста, а также в момент вступления сопрано соло, которое интонирует мелодию старинного хорала «Господь прославит тебя в Сионе». Это просветление создаётся переменой тональности вместо ре минора — си-бемоль мажор.

Вторая половина первой части — это двойная фуга на словах «Kyrie eleison» «Господи, помилуй». В этой фуге, как и в других полифонических эпизодах Реквиема, Моцарт развивает на новой стилистической основе традиции генделевской и баховской полифонии. Обе темы фуги, контрастируя друг с другом, а поэтому рельефно выделяясь, звучат одновременно вторая вступает на втором такте первой темы. Первая тема с нисходящей уменьшённой септимой в минорной тональности ре минор характерна для музыки XVIII века, воплощавшей трагические образы. Вторая тема своей подвижностью, требующей от хора большой техники, придаёт музыке напряжённость развития и динамику. Развитие это захватывает всё больший диапазон звучания, обе темы перемещаются в разные голоса по правилам двойного контрапункта.

Тут и Египет с Осирисом и Исидой, и откуда-то взявшийся японский принц, и раздвигающиеся горы, и огонь, и водные потоки, и танцующие звери. Всё это ещё до предела наполнено нравоучительными сентенциями в духе идей Просвещения и масонства. Правда, в наше время ни масонские идеалы, ни агрессивно-патриархальная мораль этой оперы, ни откровенное "фи" в адрес темнокожего персонажа уже не находят понимания у зрителя. И вообще, в её сюжете не всё понятно. Кто хороший, кто плохой Если воспринимать "Волшебную флейту" так, как воспринимают сказку дети - безусловно, в ней всё будет совершенно ясно. Зарастро - хороший, он за свет и добро. Царица ночи - плохая. Она за тьму, и Зарастро поэтому ненавидит. Но у взрослого зрителя неизбежно возникают вопросы. Так ли уж безупречен Зарастро, насильно забирающий у матери дочь, держащий у себя в услужении рабов в кандалах! У неё никаких рабов и симпатичная свита из трёх нежных сердцем дам, и вообще - она любит птичек, которых покупает у того же Папагено. Её первая ария в начале оперы тоже очень сложная , где она просит Тамино спасти дочь, ничего плохого не предвещает. Да, она называет Зарастро злодеем, но как ещё могла бы назвать мать похитителя её дочери? Где же её материнская любовь и что, собственно, привело её в состояние аффекта? Я беспощадна! Жажду мести я! Должен узнать Зарастро ужас смерти, А если нет, так ты не дочь моя! Навек тебя оставлю, живи одна в позоре! Из сердца вырву с корнем даже память о тебе. Вырву с корнем даже память о тебе! И ты одна погибнешь в униженье! Вам, боги мщенья, вам даю обет!

Ария требует полный диапазон голоса охватывает 2 октавы , широкое дыхание, техники канителенного звучания и передачи всех оттенков настроения и чувств, а также певческой выносливости по продолжительности арии. Чайковский отмечал, что по его глубокому убеждению —Моцарт, есть высшая кульминационная точка, до которой красота достигала в сфере музыки. Никто не заставлял меня плакать, трепетать от восторга, от сознания близости своей к чему-то, что мы называем идеал, как он. В Моцарте я люблю все, ибо мы любим всё в человеке, которого мы любим действительно. Больше всего «Дон — Жуана» ибо благодаря ему я узнал, что такое музыка. Но кроме всего этого, Моцарт был неподражаемым мастером в отношении музыкальной драматической характеристики, и не один композитор, кроме него не создавал еще таких до конца выдержанных, глубоко и правдиво задуманных музыкальных типов, как Дон-Жуан, донна Анна, Лепорелло, Церлина. В ансамблях, в сценых, где развивается драматическое действие оперы, он дал не досягаемые образцы музыкального творчества. Чайковский - Музыкально - критические статьи М. Левин -Музыкальная литература зарубежных стран, изд. Музыка, М 1976. Левин История зарубежной музыки- изд. Музыка М 1974. Музыкальная энциклопедия -изд. Краткий биографический словарь зарубежных композиторов изд. Серов -«Моцартов Дон Жуан и его панегиристы» критические статьи т. Левин - Музыкальная литература зарубежных стран, изд. Левин История зарубежной музыки - изд.

В этом интригующем произведении, происходят удивительные действия быстрых кроликов Краткое содержание Свифт Путешествия ГулливераРоман Джоната Свифта «Приключения Гулливера» состоит из четырех частей, которые пронизаны нотками утопического повествования. Первый показ оперы состоялся 30 сентября 1971 года в Вене, а через два месяца композитор умер. Изначально, кажется, что «Волшебная флейта» — это опера-сказка, в которой описывается победа добра над злом. На самом же деле данная опера — это глубокое философское произведение, в котором запечатлелся образ справедливой державы. Несмотря на свой запутанный сюжет, идея произведения понятна: тропа к успеху пролагается только через множество помех и нелегких препятствий. Просто так успех не придет в жизнь человека. Силы добра и зла содержаться не только в характерах человечества, но и в основах мироздания. В произведении их одушевляют магические герои — маг Зарастро и хитрая Царица ночи. Совет Между ними суетится Тамино, который находится в поисках правды и препятствий, которые к ней ведут. В произведение «Волшебная флейта» композитор воплотил свою мечту о написании масштабной оперы на немецком языке. В отличие от остальных произведений Моцарта, которые написаны на итальянской основе, «Волшебная флейта» соответствует структуре зингшпиля. Это комическая опера, отличительной чертой которой является смена завершенных музыкальных актов с диалогами. В основном все номера представляют собой ансамбли, которые отличаются по содержанию и голосам. Опера состоит из двух актов, которые оканчиваются большими завершающими сценами. При этом отличительной чертой произведения является накапливание происшествий не в первом, а во втором финале. Также стоит обратить внимание на множество развязок до приближения завершающего финала. В первом действии принц Тамино защищается от страшного змея и просит о помощи. Но так и не дождавшись ее, он теряет сознание. Три дамы Царицы ночи уничтожают змея. Принц Тамино приходится им по душе и они не желают его оставлять. Дамы долго спорят, кто скажет Царице ночи о произошедшем, в результате чего, идут к ней вместе. Когда к принцу приходит сознание, он видит перед собой птицелова Папагено, который в свою очередь приписал себе победу над чудовищем. Вернувшись, три дамы наказывают птицелова, заперев его рот на замок. Девушки показывают юноше фотографию дочери Царицы ночи, которую украл коварный волшебник. Тамино восхищен ее красотой и готов ради нее на все. Тут возникает Царица ночи и говорит юноше, что если он освободит дочь — она станет его женой. Чтобы облегчить поиски дочери, Царица дает Тамино волшебную флейту, которая станет его помощником во время испытаний. Спутником Тамино стал Папагено, которому Царица дет магические колокольчики. Их сила заключается в том, что все, кто их услышит — начнут танцевать. Спутниками Тамино и Папагено назначены три магических мальчика. Обратите внимание Во владении Зарастро принцесса Памина изнемогает от домогательств мавра Маностатоса и решает сбежать. Но мавр закрепил ее в цепи. Тут появляется Папагено, который сообщает Памине, что Тамино готов ради нее на все и в скором времени освободит ее. На входе во дворец стоит жрец, который сообщает Тамино, что Зарастро — не коварный маг, в его дворце царит тепло и доброта. Возникает Зарастро, принцесса признается ему, что не послушалась его. Мавр приводит задержанного принца. Тамино и Памина бегут друг к другу, но мавр запрещает им это. Заразстро приказывает наказать мавра, а Тамино и Папагено должны будут перенести несколько проверок в храме. Во втором действии жрецы сообщают, что наказания будут тяжелыми: кто их не выдержит — умрет. Папагено решает отказаться, но Зарастро обещает ему жену и Папагено меняет свое решение. Первое испытание — противостоять женским уловкам. Перед Тамино и Папагено появляются три девушки, они пугают смертью и упрашивают возвратиться к их госпоже. Папагено начинает с ними беседу, а Тамино молчит — он и выигрывает данное состязание. Второе препятствие заключается в том, что жрецы требуют от Тамино и Папагено только молчания. Три магических парня отдают птицелову и Тамино колокольчики и флейту. На звуки флейты появляется Памина. Она находится в недоумении — почему принц ничего не отвечает, и решает, что его любовь к ней остыла. В свою очередь Папагено не в силах промолчать, он требует от жреца подружку. И тут же перед ними возникает страшная старуха Папагена. Памина никак не успокаивается, в ее голову приходят мысли о том, что принц к ней больше ничего не чувствует. Три мальчика сообщают принцессе, что Тамино все так же ее любит.

Ария царицы ночи: главные черты и символика

«Королева ночи», написанная для сопрано колоратура. «Волшебная флейта» - ария «Царица ночи» (Моцарт; Диана Дамрау, Королевская опера). Спустя некоторое время «Травиата» стала одной из самых знаменитых опер в репертуаре мирового музыкального театра. Ария Царицы ночи или «Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen» — ария одного из главных персонажей оперы Вольфганга Амадея Моцарта «Волшебная флейта» (Die Zauberflöte).

Кто лучшая Царица ночи?

В репертуаре участников – арии из опер а; камерная музыка – С. Рахманинов, П.И. Чайковский, Дж. Россини, Р. Штраус. В программе принимает участие Симфонический оркестр Москвы "Русская филармония". семигранный Солнечный Круг - Зарастро, нимало не подумав о том, что это амулет был хранителем его семьи: когда же Царица Ночи попыталась. Ария Царицы ночи или «Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen» (В моей душе пылает жажда мести) — ария одного из главных персонажей оперы Вольфганга Амадея Моцарта «Волшебная флейта» (Die Zauberflöte), из второго акта оперы.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий